FAQ

Szkoła raczańska w służbie dawnych tradycji i wartości

Data publikacji: 31.12.2024

Kultura Słowian, 2024, Tom XX, s. 123-135

https://doi.org/10.4467/25439561KSR.24.008.20755

Autorzy

Izabela Lis-Wielgosz
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
https://orcid.org/0000-0001-8612-1118 Orcid
Kontakt z autorem
Wszystkie publikacje autora →

Pobierz pełny tekst

Tytuły

Szkoła raczańska w służbie dawnych tradycji i wartości

Abstrakt

Artykuł podnosi problem trwałości i ciągłości tradycji piśmienniczej, literackiej oraz kulturowej na ziemiach serbskich i terenach przez Serbów zasiedlonych na skutek migracji – Wielkiego Exodusu (Velika Seoba Srba) 1690 roku. Rozważania koncentrują się na niewielkim, lecz bardzo wpływowym, środowisku mnichów raczańskich, którego wysiłki na rzecz podtrzymania i ocalenia dawnych (średniowiecznych) tradycji i wartości znacząco wpłynęły na periodyzacyjny model kultury i literatury serbskiej, a czas działalności raczan – zwłaszcza na uchodźstwie (na obszarze południowych Węgier) – uznać należy za okres pielęgnowania dawnych (średniowiecznych) wzorców i jednocześnie powolnej preorientacji kulturowej i wkraczania na ścieżkę nowożytności. Refleksja dotyka zatem kwestii trwałości epoki serbskiego średniowiecza i tzw. okresu przejściowego (czasu paralelnie rozwijającej się literatury średniowiecznej, literatury barokowej, zawierającej wzorce zarówno postbizantyjskiej literatury średniowiecznej, jak i nowe – oparte o model syntezującego średniowiecze i renesans baroku polsko-ukraińskiego, a także literatury barokowo-oświeceniowej), nade wszystko zaś przypomina o losach, wielkiej roli i wkładzie w dziedzictwo kulturowo-społeczne (szczególnie piśmiennicze i literackie) nieformalnej, lecz wpływowej szkoły raczańskiej, zwykle marginalizowanej, z rzadka eksponowanej w opracowaniach i dyskusjach naukowych.

Bibliografia

Pobierz bibliografię

Bogdanović D., Stara srpska knjizhevnost [Old Serbian Literature], Beograd, Dosije, 1991, 275 pp.

Chorovich V., Uzajamne veze i uticaji kod starih slovenskih zapisa [Mutual Connections and Influences In Old Slavic Records], Beograd, SKA, 1938, 170 pp.

Deretich J., Kratka istorija srpske knjizhevnosti [A Short History of Serbian Literature], Beograd, Beogradski Izdavachko-Grafichki Zavod, 1990, pp. 65–74.

Deretich J., Mistifikacije oko Venclovicha i stare poezije [Mystifications around Venclović and Old Poetry], “Knjizhevna istorija” [Literary History – Journal of Literary Studies] 1972, vol. 16, pp. 705–722.

Evlijā Čelebī, Putopis. Odlomci o jugoslovenskim zemljama [A Travel Journal. The Exerpts about South Slavic Lands], transl., pref., com. H. Shabanovich, Sarajevo, Veselin Maslesha, 1979, 704 pp.

Gavril Stefanović Venclović, Crni bivo u srcu. Legende, Besede, Pesme [The Black Buffalo in the Heart. Legends, Sermons, Poems], sel., pref. M. Pavich, Beograd, Prosveta, 1966, 454 pp.

Harisijadis M. Jedan nedovoljno zapazhen prepis Jeroteja Rachanina [One Insufficiently Noted Copy of Jerotej Račanin], “Prilozi za knjizhevnost, jezik, istoriju i folklor” [Contributions to Literature, Language, History and Folklore] 1969, vol. 35, no. 3–4, pp. 236–245.

Lazarevich Di Giacomo P., Recepcija dela Milorada Pavića u Italiji [Reception of the Work of Milorad Pavić in Italy], “Letopis MS” [The Chronicle of Serbian Motherland] 2006, no. 182, pp. 627–664.

Lis-Wielgosz I., O trwałości znaczeń. Siedemnastowieczna literatura serbska w służbie tradycji [On Permanence of Meanings. Serbian Literature of the Seventeenth Century in the Service of Tradition], Poznań, Wydawnictwo Naukowe UAM, 2013, 338 pp.

Milovanovich Ch., O izvorima i knjizhevnom postupku Gavrila Stefanovicha Venclovicha [On Sources and Literary Strategy of Gavril Stafanović Venclović], “Zbornik MS za knjizhevnost i jezik” [The Collection of Serbian Literature and Language Materials] 1981, vol. 34, pp. 27–42.

Morabito R., Tradizione e innovazione linguistica nella cultura serba del XVIII secolo [Linguistic Tradition and Innovation in 18th Century Serbian Culture], Cassino, Dipartimento di Linguistica e Letterature comparate, 2001, 326 pp.

Naumov A., O „poshljednim vremenima” stare srpske knjizhevnosti [About the ‘Last Time’ of Old Serbian Literature], Beograd, MSC Filoloshki fakultet, 1980 (Nauchni sastanak slawista u Vukove dane, vol. 8), pp 27–33.

Naumov A., Staro i Novo. Studije o knjizhevnosti pravoslavnih Slovena [The Old and New. Studies in Literature of the Orthodox Slavs], Nish, Centar za crkvene studije, 2009, 207 pp.

Novakovich S., Istorija srpske knjizhevnosti [A History of Serbian Literature], 2nd ed., Beograd, Drzhavna Shtamparija, 1871, 332 pp.

Novakovich S., Stari srpsko-slovenski bukvar [Old Serbian-Slavic Primer], “Glasnik Srpskog Uchenog Drushtva” [The Messenger of Serbian Scientific Society] 1872, vol. 34, pp. 58–85.

Ostojich T., Srpska knjizhevnost od velike seobe do Dositeja Obradovicha [Serbian Literature from the Great Migration to Dositej Obradović], Sremski Karlovci, Srpska Manastirska Shtamparija,1905, 128 pp.

Pavich M., Istorija srpske knjizhevnosti baroknog doba [Serbian Literature of the Baroque Era], Beograd, Nolit, 1970, 527 pp.

Pejanovich Dj., Shtamparije u Bosni i Hercegovini [Printing Houses in Bosnia and Herzegovina], Sarajevo, Svjetlost, 1952, 77 pp.

Petrov I., Od inkunabułów do pierwszych gramatyk. Konteksty rozwoju bułgarskiego języka literackiego (koniec XV – początek XVII wieku) [From Incunabula to First Grammars. Contexts of the Development of the Bulgarian Literary Language (Late 15th – Early 17th Century)], Łódź, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2015, 268 pp.

Popovich P., Jugoslovenska knjizhevnost kao Celina [Yugoslav Literature as a Whole], “Glas Srpske Kraljevske Akademije” [The Voice of Serbian Royal Academy] 1922, vol. 104, pp. 7–21.

Popovich P., Pregled srpske knjizhevnosti. Stara srpska knjizhevnost. Narodna knjizhevnost. Dubrovachka knjizhevnost [Review of Serbian Literature. Old Serbian Literature. Folk Literature. Dubrovnik Literature], Beograd, Shtamparija Davidovich, 1909, 486 pp.

Putopis Evlije Chelebije o srpskim zemljama u XVII veku [Evlija Celebija’s Travel Diary about Serbian Lands in the 17th Century], transl. D. Chohadzich, “Spomenik” [A Monument] 1905, vol. 42, pp. 1–34.

Romanowska J., Polsko-ukraińsko-rosyjskie konteksty poezji metafizycznej serbskiego baroku [Polish-Ukrainian-Russian Contexts of Metaphysical Poetry of the Serbian Baroque], Kraków, Scriptum, 2022, 262 pp.

Shkorich K., O Rachi i Rachanima [About Rača and Rača’s Monks], [in:] Stihologija Kiprijana Rachanina [Kiprijan Rachanin’s Stichologion], V. Jerkovich (Ed.), Novi Sad, Biblioteka MS,1996, pp. 11–32.

Skerlich J., Srpska knjizhevnost u XVIII veku [Serbian Literatury in the 18th Century], Beograd, Izdavacha Knjizharnica “Napredak”, 1923, 442 pp.

Stefanovich Lj., Putopis kao knjizhevna vrsta [Travel Writing as a Literary Genre], “Knjizhevna Istorija” [Literary History – Journal of Literary Studies] 2010, vol. 140/141, pp. 111–120.

Stojanovich Lj., Katalog rukopisa i starih shtampanih knjiga [The Catalogue of Manuscripts and Old Printed Books], Beograd, SKA, 1901 (Zbirka SKA), 267 pp.

Stojanovich Lj., Stari srpski zapisi i natpisi [Old Serbian Records and Inscriptions], Beograd, Drzhavna Shtamparija Kraljevine Srbije, 1902 (Zbornik za istoriju, jezik i knjizhevnost srpskog naroda, vol. 1), 480 pp.

Stranjakovich D., Manastir Racha [Rača Monastery], „Bratstvo” [Brotherhood] 1930, vol. 24, pp. 70–75.

Trifunovich Dj., Kratak pregled jugoslovenskih knjizhevnosti srednjeg veka. Zapisi sa predavanja [A Brief Overview of Yugoslav Literature of the Middle Ages. Lecture Notes], Beograd, Filoloshki Fakultet, 1976, 171 pp.

Trifunovich Dj., Portret u srpskoj srednjovekovnoj knjizhevnosti [A Portrait in Serbian Medieval Literature], Krushevac, Bagdala, 1971, 62 pp.

Trifunovich Dj., Stara srpska knjizhevnost [Old Serbian Literature], Beograd, Filip Vishnjich, 1994, 377 pp.

Vasiljev Lj., Bukvar iż 1717. godine – Delo Gavrila Stefanovicha Venclivicha [Primer from 1717. – The Work of Gavrilo Stefanović Venclović], “Arheografski Prilozi” [Archeographical Papers] 1997, vol. 19, pp. 219–232.

Veselinovich I., Stihologija Kiprijana Rachanina [Stychology of Kiprijan Račanin], “Sentandrejski Zbornik” [St. Andrew’s Collection] 1987, vol. 1, pp. 299–308.

Vitkovich G., O knjizhevnom radu jeromonaha Gavrila Stefanovicha Venclivicha [On the Literary Input of Hieromonk Gavrilo Stefanović], “Glasnik SUD” [The Messenger of Serbian Scientific Society] 1872, vol. 34, pp. 151–177.

Informacje

Informacje: Kultura Słowian, 2024, Tom XX, s. 123-135

Typ artykułu: Oryginalny artykuł naukowy

Tytuły:

Polski: Szkoła raczańska w służbie dawnych tradycji i wartości
Angielski: The School of Rača in the Service of Old Traditions and Values

Autorzy

https://orcid.org/0000-0001-8612-1118

Izabela Lis-Wielgosz
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
https://orcid.org/0000-0001-8612-1118 Orcid
Kontakt z autorem
Wszystkie publikacje autora →

Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu

Publikacja: 31.12.2024

Status artykułu: Otwarte __T_UNLOCK

Licencja: CC BY  ikona licencji

Udział procentowy autorów:

Izabela Lis-Wielgosz (Autor) - 100%

Informacje o autorze:

Izabela Lis-Wielgosz – ur. w 1975 roku w Poznaniu, doktor habilitowana, profesor Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, pracuje w Instytucie Filologii Słowiańskiej, serbistka, paleoslawistka, mediewistka, badaczka literatury i kultury cerkiewnosłowiańskiej. Autorka książek i artykułów naukowych poświęconych średniowiecznemu piśmiennictwu kręgu Slaviae Orthodoxae, m.in.: Śmierć w literaturze staroserbskiej (XII–XIV w.) (2003), Święci w kulturze duchowej i ideologii Słowian prawosławnych w średniowieczu do XV w. (2005), O trwałości znaczeń. Siedemnastowieczna literatura serbska w służbie tradycji (2013). W sferze jej zainteresowań znajduje się także przekład literacki, zwłaszcza dzieł cerkiewnosłowiańskich na język polski, oraz przekład słowiańskich tekstów nowożytnych.

Korekty artykułu:

-

Języki publikacji:

Polski

Liczba wyświetleń: 146

Liczba pobrań: 54

Szkoła raczańska w służbie dawnych tradycji i wartości